1
語言:zh
- 名稱:唱片騎師(電台除外)
- 定義:在俱樂部、派對或婚宴等場所或活動中為現場觀眾播放預先錄製的音樂。可以使用混合、剪切或採樣等技術來處理錄音。也可以擔任司儀(司儀)。無線電唱片騎師包含在“廣播播音員和無線電唱片騎師”(27-3011)中。不包括“音樂家和歌手”(27-2042)、“音頻和視頻技術人員”(27-4011) 和“音響工程技術人員”(27-4014)。說明性示例:俱樂部 DJ、Deejay、DJ
- 工作列表:
語言:ja
- 名稱:ディスクジョッキー(ラジオを除く)
- 定義:クラブ、パーティー、結婚披露宴などの会場やイベントで、ライブの聴衆に向けて録音済みの音楽を再生します。ミキシング、カッティング、サンプリングなどのテクニックを使用して録音を操作する場合があります。司会者(司会者)として出演する場合もあります。ラジオ ディスク ジョッキーは、「放送アナウンサーおよびラジオ ディスク ジョッキー」(27-3011) に含まれます。 「ミュージシャンおよび歌手」(27-2042)、「オーディオおよびビデオ技術者」(27-4011)、および「サウンドエンジニアリング技術者」(27-4014)を除きます。説明例: クラブ DJ 、ディージェイ、DJ
- 工作列表:
語言:en
- 名稱:Disc Jockeys, Except Radio
- 定義:Play prerecorded music for live audiences at venues or events such as clubs, parties, or wedding receptions. May use techniques such as mixing, cutting, or sampling to manipulate recordings. May also perform as emcee (master of ceremonies). Radio disc jockeys are included in "Broadcast Announcers and Radio Disc Jockeys" (27-3011). Excludes "Musicians and Singers" (27-2042), "Audio and Video Technicians" (27-4011), and "Sound Engineering Technicians" (27-4014). Illustrative examples: Club DJ , Deejay , DJ
- 工作列表:
9
語言:zh
- 名稱:藝人和表演者、體育及相關工作者、所有其他
- 定義:所有未單獨列出的演藝人員和表演者、體育和相關工作者。示例:小丑、喜劇演員、魔術師、職業撲克玩家
- 工作列表:
語言:ja
- 名稱:エンターテイナーおよびパフォーマー、スポーツおよび関連従事者、その他すべて
- 定義:個別にリストされていないすべての芸能人、パフォーマー、スポーツおよび関連従事者。説明例: ピエロ、コメディアン、マジシャン、プロのポーカー プレーヤー
- 工作列表:
語言:en
- 名稱:Entertainers and Performers, Sports and Related Workers, All Other
- 定義:All entertainers and performers, sports and related workers not listed separately. Illustrative examples: Clown , Comedian , Magician , Professional Poker Player
- 工作列表: