2041
語言:zh
- 名稱:麵粉和其他穀物磨製品
- 定義: 2041 麵粉和其他穀物加工產品 主要從事從穀物(大米除外)加工麵粉或粗粉的企業。麵粉廠的產品可以原味出售,也可以以用於特定用途的預製混合物或麵團的形式出售。主要從事用購買的原料製造預製麵粉混合物或麵團的企業歸入工業 2045,而碾米的企業歸入工業 2044。
- 工作列表:
- 麩皮和中米,大米除外
- 麵包和麵包卷混合物-mitse
- 小麥麩皮麵粉
- 蛋糕粉-mitse
- 穀物,裂穀粒
- 釀酒用玉米糝和玉米片
- 麵團,餅乾米塞
- 冷藏或冷凍麵團
- 硬質小麥粉
- Farina,早餐食品除外 - mitse
- 麵粉廠、穀物:大米除外
- 麵粉混合-mitse
- 麵粉:混合麵粉、預製麵粉或自發麵粉
- 麵粉:蕎麥、玉米、全麥、黑麥和小麥
- 冷凍麵團-mitse
- 全麥麵粉
- 顆粒小麥粉
- 粗磨粉和玉米片、玉米:供啤酒廠使用
- 玉米粥,早餐食品除外
- 膳食、玉米
- 碾磨乾燥穀物,大米除外
- 混合物、麵粉:例如煎餅、蛋糕、餅乾、甜甜圈
- 煎餅麵糊,冷藏或冷凍
- 披薩混合物和準備好的麵團
- 小麥粉)
- 高粱穀物粉
- 小麥胚芽
- 小麥磨飼料
語言:ja
- 名稱:小麦粉およびその他の穀物製粉製品
- 定義: 2041 小麦粉およびその他の穀物製粉製品主に米を除く穀物から小麦粉またはミールを製粉する事業所。製粉所の製品は、そのまま、または特定の目的のために調製されたミックスまたは生地の形で販売されます。購入した材料から準備された小麦粉ミックスまたは生地の製造に主に従事する事業所は産業 2045 に分類され、精米所は産業 2044 に分類されます。
- 工作列表:
- 米を除くふすまと中わた
- 食パンとロールパンのミックスミッツェ
- そば粉
- 薄力粉ミッツェ
- 穀物、ひび割れ穀物ミッツェ
- 醸造所用のコーングリッツおよびフレーク
- 生地、ビスケットミッツェ
- 生地(冷蔵または冷凍ミッツェ)
- デュラム小麦粉
- ファリーナ、朝食以外のミッツェ
- 製粉所、穀物:米を除く
- 小麦粉ミックスミッツェ
- 小麦粉: ブレンド小麦粉、調製小麦粉、またはセルフライジングミッツェ小麦粉
- 小麦粉:そば、トウモロコシ、グラハム、ライ麦、小麦
- 冷凍生地ミッツェ
- グラハム粉
- 粒状小麦粉
- グリッツ&フレーク、コーン:醸造所用
- 朝食用の食品を除くホーミニーグリッツ
- 食事、トウモロコシ
- 米を除く乾式穀物の製粉
- ミックス、小麦粉:パンケーキ、ケーキ、ビスケット、ドーナツミッツェなど
- パンケーキ生地、冷蔵または冷凍ミッツェ
- ピザミックスと生地ミッツェ
- セモリナ粉)
- ソルガム穀粉
- 小麦胚芽
- 小麦粉工場の飼料
語言:en
- 名稱:Flour and Other Grain Mill Products
- 定義: 2041 Flour and Other Grain Mill ProductsEstablishments primarily engaged in milling flour or meal from grain, except rice. The products of flour mills may be sold plain or in the form of prepared mixes or doughs for specific purposes. Establishments primarily engaged in manufacturing prepared flour mixes or doughs from purchased ingredients are classified in Industry 2045, and those milling rice are classified in Industry 2044.
- 工作列表:
- Bran and middlings, except rice
- Bread and bread-type roll mixes-mitse
- Buckwheat flour
- Cake flour-mitse
- Cereals, cracked grain-mitse
- Corn grits and flakes for brewers'use
- Dough, biscuit-mitse
- Doughs, refrigerated or frozen-mitse
- Durum flour
- Farina, except breakfast food-mitse
- Flour mills, cereals: except rice
- Flour mixes-mitse
- Flour: blended, prepared, or self-rising-mitse
- Flour: buckwheat, corn, graham, rye, and wheat
- Frozen doughs-mitse
- Graham flour
- Granular wheat flour
- Grits and flakes, corn: for brewers'use
- Hominy grits, except breakfast food
- Meal, corn
- Milling of grains, dry, except rice
- Mixes, flour: e.g., pancake, cake, biscuit, doughnut-mitse
- Pancake batter, refrigerated or frozen-mitse
- Pizza mixes and prepared dough-mitse
- Semolina (flour)
- Sorghum grain flour
- Wheat germ
- Wheat mill feed
2043
語言:zh
- 名稱:穀物早餐食品
- 定義: 2043 穀物早餐食品企業主要從事生產穀物早餐食品及相關製劑(早餐棒除外)。主要從事格蘭諾拉麥片棒和其他類型早餐棒生產的企業歸入工業 2064。
- 工作列表:
- 早餐食品、麥片
- 由穀物製成的咖啡替代品
- 玉米片
- 玉米,去殼(穀物早餐食品)
- Farina,穀物早餐食品
- 格蘭諾拉麥片,條狀和串狀除外
- 作為穀類早餐食品的玉米粥
- 嬰兒食品,穀物類
- 燕麥片(穀類早餐食品)
- 燕麥片(穀物早餐食品)
- 米飯類早餐食品
- 麥片
語言:ja
- 名稱:シリアル朝食用食品
- 定義: 2043 シリアル朝食用食品ブレックファストバーを除く、主にシリアル朝食用食品および関連調理品の製造に従事する施設。グラノーラバーやその他のタイプの朝食バーの製造を主に行う施設は、産業 2064 に分類されます。
- 工作列表:
- 朝食用食品、シリアル
- 穀物から作られたコーヒー代替品
- コーンフレーク
- 皮付きトウモロコシ(シリアル朝食用食品)
- ファリーナ、シリアルの朝食用食品
- グラノーラ(バーとクラスターを除く)
- シリアル朝食用食品として調製されたホミニーグリッツ
- 幼児食、シリアル系
- オートミール(シリアル朝食用食品)
- オーツ麦、ロールド(シリアルの朝食用食品)
- ご飯もの朝食用食品
- 小麦フレーク
語言:en
- 名稱:Cereal Breakfast Foods
- 定義: 2043 Cereal Breakfast FoodsEstablishments primarily engaged in manufacturing cereal breakfast foods and related preparations, except breakfast bars. Establishments primarily engaged in manufacturing granola bars and other types of breakfast bars are classified in Industry 2064.
- 工作列表:
- Breakfast foods, cereal
- Coffee substitutes made from grain
- Corn flakes
- Corn, hulled (cereal breakfast food)
- Farina, cereal breakfast food
- Granola, except bars and clusters
- Hominy grits prepared as cereal breakfast food
- Infants'foods, cereal type
- Oatmeal (cereal breakfast food)
- Oats, rolled (cereal breakfast food)
- Rice breakfast foods
- Wheat flakes
2044
語言:zh
- 名稱:碾米
- 定義: 2044 碾米企業主要從事大米清理和拋光,以及生產米粉或粗粉。該行業的其他重要產品包括糙米、精米(包括精米)、大米拋光劑和米糠。
- 工作列表:
- 麵粉、大米
- 碾米
- 大米拋光
- 米糠、麵粉和粗粉
- 大米清洗和拋光
- 大米拋光劑
- 釀酒廠
- 米棕色
- 大米,富含維生素和礦物質
語言:ja
- 名稱:精米
- 定義: 2044 精米主に米を精米し、米粉や米粉を製造する事業所。この産業の他の重要な製品には、玄米、精米(白米を含む)、精米、米ぬかなどがあります。
- 工作列表:
- 小麦粉、米
- 精米
- 米の精米
- 米ぬか、小麦粉、ミール
- 精米・精米
- 精米
- 米蔵の
- 玄米
- お米、ビタミン、ミネラルが豊富
語言:en
- 名稱:Rice Milling
- 定義: 2044 Rice MillingEstablishments primarily engaged in cleaning and polishing rice, and in manufacturing rice flour or meal. Other important products of this industry include brown rice, milled rice (including polished rice), rice polish, and rice bran.
- 工作列表:
- Flour, rice
- Milling of rice
- Polishing of rice
- Rice bran, flour, and meal
- Rice cleaning and polishing
- Rice polish
- Rice brewers'
- Rice brown
- Rice, vitamin and mineral enriched
2045
語言:zh
- 名稱:準備好的麵粉混合物和麵團
- 定義: 2045 預製麵粉混合物和麵團主要從事用購買的麵粉製備麵粉混合物或麵團的企業。主要從事穀物磨粉和生產混合物或麵團的企業歸入工業 2041。
- 工作列表:
- 餅乾混合物和麵團-mfpm
- 麵包和麵包卷混合物-mfpm
- 蛋糕粉-mfpm
- 蛋糕粉-mfpm
- 麵團、餅乾-mfpm
- 甜甜圈混合-mfpm
- 冷藏或冷凍麵團-mfpm
- 麵粉:混合或自發-mfpm
- 冷凍麵團-mfpm
- 薑餅混合物-mfpm
- 混合物、麵粉:例如煎餅、蛋糕、餅乾、甜甜圈-mfpm
- 煎餅麵糊,冷藏或冷凍-mfpm
- 煎餅粉-mfpm
- 披薩混合物和麵團-mfpm
語言:ja
- 名稱:調製済み小麦粉ミックスおよび生地
- 定義: 2045 調製済み小麦粉ミックスおよび生地主に購入した小麦粉から小麦粉ミックスまたは生地を製造する事業所。主に穀物から小麦粉を製粉し、ミックスや生地を製造する事業所は、産業 2041 に分類されます。
- 工作列表:
- ビスケットミックスと生地-MFPM
- パンおよびパンタイプのロールミックス-MFPM
- 薄力粉-MFPM
- ケーキミックス-MFPM
- 生地、ビスケット-MFPM
- ドーナツミックス-MFPM
- 生地、冷蔵または冷凍 - mfpm
- 小麦粉: ブレンドまたはセルフライジング-mfpm
- 冷凍生地-MFPM
- ジンジャーブレッドミックス-MFPM
- ミックス、小麦粉: 例: パンケーキ、ケーキ、ビスケット、ドーナツ-MFPM
- パンケーキ生地、冷蔵または冷凍 -MFPM
- パンケーキミックス-MFPM
- ピザミックスと生地-mfpm
語言:en
- 名稱:Prepared Flour Mixes and Doughs
- 定義: 2045 Prepared Flour Mixes and DoughsEstablishments primarily engaged in preparing flour mixes or doughs from purchased flour. Establishments primarily engaged in milling flour from grain and producing mixes or doughs are classified in Industry 2041.
- 工作列表:
- Biscuit mixes and doughs-mfpm
- Bread and bread-type roll mixes-mfpm
- Cake flour-mfpm
- Cake mixes-mfpm
- Dough, biscuit-mfpm
- Doughnut mixes-mfpm
- Doughs, refrigerated or frozen-mfpm
- Flour: blended or self-rising-mfpm
- Frozen doughs-mfpm
- Gingerbread mixes-mfpm
- Mixes, flour: e.g., pancake, cake, biscuit, doughnut-mfpm
- Pancake batter, refrigerated or frozen-mfpm
- Pancake mixes-mfpm
- Pizza mixes and doughs-mfpm
2046
語言:zh
- 名稱:濕磨玉米
- 定義: 2046 濕法玉米加工企業主要從事濕法加工玉米或高粱穀物(milo),並生產澱粉、糖漿、油、糖和副產品,如麩質飼料和粗粉。該行業還包括主要從事從其他蔬菜來源(例如土豆、小麥)生產澱粉的企業。主要從事用玉米糖漿和其他原料製造食用糖漿的企業,以及製造澱粉基甜點粉的企業,被歸入工業 2099。
- 工作列表:
- 玉米油餅和餐
- 玉米澱粉
- 玉米糖漿(包括幹的),未混合
- 糊精
- 葡萄糖
- 飼料、麩質
- 果糖
- 葡萄糖
- 高果糖漿
- 水醇
- 膳食、麩質
- 油、玉米:原油和精煉油
- 土豆澱粉
- 大米澱粉
- 速溶澱粉
- 澱粉,液體
- 食用澱粉和工業澱粉
- 陡水濃縮液
- 糖、玉米
- 木薯
- 小麥麵筋
- 小麥澱粉
語言:ja
- 名稱:ウェットコーンミリング
- 定義: 2046 湿式トウモロコシ製粉主に湿式プロセスによるトウモロコシまたはソルガム穀物 (マイロ) の製粉、およびデンプン、シロップ、油、砂糖、およびグルテン飼料やミールなどの副産物の製造に従事する施設。この産業には、主に他の植物源(ジャガイモ、小麦など)からのデンプンの製造に従事する施設も含まれます。主にコーンシロップやその他の原料からテーブルシロップを製造する事業所、およびでんぷんベースのデザートパウダーを製造する事業所は、産業 2099 に分類されます。
- 工作列表:
- コーンオイルケーキとミール
- コーンスターチ
- コーンシロップ(乾燥物を含む)、未混合
- デキストリン
- ブドウ糖
- 飼料、グルテン
- フルクトース
- グルコース
- 高果糖シロップ
- ハイドロール
- 食事、グルテン
- 油、トウモロコシ:粗製および精製済み
- ジャガイモでんぷん
- 米のでんぷん
- でんぷん、インスタント
- でんぷん、液体
- でんぷん(食用および工業用)
- 深層水濃縮物
- 砂糖、トウモロコシ
- タピオカ
- 小麦グルテン
- 小麦でんぷん
語言:en
- 名稱:Wet Corn Milling
- 定義: 2046 Wet Corn MillingEstablishments primarily engaged in milling corn or sorghum grain (milo) by the wet process, and producing starch, syrup, oil, sugar, and by-products, such as gluten feed and meal. Also included in this industry are establishments primarily engaged in manufacturing starch from other vegetable sources (e.g., potatoes, wheat). Establishments primarily engaged in manufacturing table syrups from corn syrup and other ingredients, and those manufacturing starch base dessert powders, are classified in Industry 2099.
- 工作列表:
- Corn oil cake and meal
- Corn starch
- Corn syrup (including dried), unmixed
- Dextrine
- Dextrose
- Feed, gluten
- Fructose
- Glucose
- High fructose syrup
- Hydrol
- Meal, gluten
- Oil, corn: crude and refined
- Potato starch
- Rice starch
- Starch, instant
- Starch, liquid
- Starches, edible and industrial
- Steepwater concentrate
- Sugar, corn
- Tapioca
- Wheat gluten
- Wheat starch
2047
語言:zh
- 名稱:狗糧和貓糧
- 定義: 2047 狗和貓食品企業主要從事用穀物、肉類和其他成分生產狗和貓食品。這些製劑可以是罐裝的、冷凍的或乾燥的。主要從事除狗和貓以外的動物飼料生產的企業被歸入工業 2048。
- 工作列表:
語言:ja
- 名稱:犬と猫の餌
- 定義: 2047 犬および猫の餌穀物、肉、その他の原料から主に犬および猫の餌を製造する施設。これらの製剤は缶詰、冷凍、または乾燥したものであってもよい。犬と猫以外の動物用の飼料の製造を主に行う事業所は、産業 2048 に分類されます。
- 工作列表:
語言:en
- 名稱:Dog and Cat Food
- 定義: 2047 Dog and Cat FoodEstablishments primarily engaged in manufacturing dog and cat food from cereal, meat, and other ingredients. These preparations may be canned, frozen, or dry. Establishments primarily engaged in manufacturing feed for animals other than dogs and cats are classified in Industry 2048.
- 工作列表:
2048
語言:zh
- 名稱:用於動物和家禽(狗和貓除外)的預製飼料和飼料成分
- 定義: 2048 動物和家禽(狗和貓除外)的預製飼料和飼料成分 主要從事動物和家禽(狗和貓除外)預製飼料和飼料成分及添加劑生產的企業。該行業包括家禽和牲畜飼料和飼料成分,例如苜蓿粉、飼料補充劑、濃縮飼料和飼料預混料。還包括主要從事屠宰動物作為動物飼料的企業。主要從事屠宰供人類消費的動物的企業歸入工業組 201。主要從事製造狗糧和貓糧的企業歸入工業組 2047。
- 工作列表:
- 苜蓿,切塊
- 苜蓿,作為動物飼料
- 製備好的動物飼料:狗和貓除外
- 鳥食,準備好的
- 動物食品用酪乳乳液
- 雞飼料,準備好
- 柑橘籽粉
- 蚯蚓飼料和墊料
- 濃縮飼料
- 飼料預混料
- 飼料補充劑
- 預製飼料(包括礦物質):用於動物和家禽,但除外
- 飼料,特產:小鼠、豚鼠、水貂等。
- 魚食
- 乾草,立方體
- 馬肉,供人類食用除外
- 海帶粉和顆粒
- 牲畜飼料、補充劑和濃縮物
- 粉、骨:作為動物和家禽的飼料
- 礦物質飼料補充劑
- 燕麥:捲曲、磨碎和卷狀:早餐食品除外
- 牡蠣殼,磨碎的:用作動物和家禽的飼料
- 寵物食品(狗和貓除外):罐裝、冷凍和乾燥
- 家禽飼料、補充劑和濃縮物
- 飼料用貝殼破碎
- 屠宰動物(供人類食用除外)
- 幹飼料
語言:ja
- 名稱:犬および猫を除く動物および家禽用の調製飼料および飼料原料
- 定義: 2048 犬と猫を除く動物および家禽用の調製飼料および飼料原料犬と猫を除く動物および家禽用の調製飼料、飼料原料および補助剤の製造を主に行う事業所。この産業には、家禽および家畜の飼料およびアルファルファ粉、飼料サプリメント、飼料濃縮物および飼料プレミックスなどの飼料原料が含まれます。また、主に動物の飼料のために動物を屠殺する施設も含まれます。主に食用の動物の屠殺に従事する施設は、産業グループ 201 に分類されます。主に犬用および猫用のフードの製造に従事する施設は、産業 2047 に分類されます。
- 工作列表:
- アルファルファ、角切り
- 動物の飼料として調製されたアルファルファ
- 準備された動物用飼料:犬と猫を除く
- 鳥の餌、準備済み
- 動物性食品用バターミルクエマルション
- 鶏の餌、準備済み
- 柑橘類の種子ミール
- ミミズの餌と寝床
- 濃縮飼料
- 飼料プレミックス
- 飼料サプリメント
- 調製済み飼料(ミネラルを含む):動物および家禽用(除く)
- 飼料、専門分野:マウス、モルモット、ミンクなど
- 魚のエサ
- ヘイ、立方体
- 馬肉(食用を除く)
- 昆布ミールとペレット
- 家畜の飼料、サプリメント、濃縮物
- ミール、骨:動物や家禽の飼料として調製されます。
- ミネラル飼料サプリメント
- オーツ麦:圧着、粉砕、丸めたもの:朝食用を除く
- カキの殻、粉砕物:動物や家禽の飼料として使用される
- 犬と猫を除くペットフード:缶詰、冷凍、乾燥
- 家禽用飼料、サプリメント、濃縮物
- 飼料用の殻破砕
- 人間の消費を除く動物の屠殺
- 乾燥飼料
語言:en
- 名稱:Prepared Feed and Feed Ingredients for Animals and Fowls, Except Dogs and Cats
- 定義: 2048 Prepared Feed and Feed Ingredients for Animals and Fowls, Except Dogs and CatsEstablishments primarily engaged in manufacturing prepared feeds and feed ingredients and adjuncts for animals and fowls, except dogs and cats. Included in this industry are poultry and livestock feed and feed ingredients, such as alfalfa meal, feed supplements, and feed concentrates and feed premixes. Also included are establishments primarily engaged in slaughtering animals for animal feed. Establishments primarily engaged in slaughtering animals for human consumption are classified in Industry Group 201. Establishments primarily engaged in manufacturing dog and cat foods are classified in Industry 2047.
- 工作列表:
- Alfalfa, cubed
- Alfalfa, prepared as feed for animals
- Animal feeds, prepared: except dog and cat
- Bird food, prepared
- Buttermilk emulsion for animal food
- Chicken feeds, prepared
- Citrus seed meal
- Earthworm food and bedding
- Feed concentrates
- Feed premixes
- Feed supplements
- Feeds, prepared (including mineral): for animals and fowls-except
- Feeds, specialty: mice, guinea pigs, minks, etc.
- Fish food
- Hay, cubed
- Horsemeat, except for human consumption
- Kelp meal and pellets
- Livestock feeds, supplements, and concentrates
- Meal, bone: prepared as feed for animals and fowls
- Mineral feed supplements
- Oats: crimped, pulverized, and rolled: except breakfast food
- Oyster shells, ground: used as feed for animals and fowls
- Pet food, except dog and cat: canned, frozen, and dry
- Poultry feeds, supplements, and concentrates
- Shell crushing for feed
- Slaughtering of animals, except for human consumption
- Stock feeds, dry